No edit permissions for Português

VERSO 2

bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir
mahān ajādir mana indriyāṇi
sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve
ye hetavas te jagato ’ṅga-bhūtāḥ

bhūḥ — terra; toyam — água; agniḥ — fogo; pavanam — ar; kham — éter; ādiḥ — e sua fonte, o falso ego; mahān — o mahat-tattva; ajā — a natureza material total; ādiḥ — sua fonte, o Senhor Supremo; manaḥ — a mente; indriyāṇi — os sentidos; sarva-indriya — de todos os sentidos; arthāḥ — os objetos; vibudhāḥ — os semideuses; ca — e; sarve — todas; ye — as quais; hetavaḥ — causas; te — Vosso; jagataḥ — do universo; aṅga — do corpo; bhūtāḥ — geradas.

A terra; a água; o fogo; o ar; o éter e sua fonte, o falso ego; o mahat-tattva; a natureza material total e sua fonte, a expan­são puruṣa do Senhor Supremo; a mente; os sentidos; os objetos dos sentidos, e as deidades que regem os sentidos – todas estas causas da manifestação cósmica nascem de Vosso corpo transcendental.

« Previous Next »