No edit permissions for Português

VERSO 34

sa yācito bhagavatā
paripūrṇena sarvataḥ
sākṣepaṁ ruṣitaḥ prāha
bhṛtyo rājñaḥ su-durmadaḥ

sa — ele; yācita — solicitado; bhagavatā — pelo Senhor Supremo; paripūrena — que é absolutamente completo; sarvata — em todos os aspectos; sa-ākepam — com insultos; ruita — irado; prāha — falou; bhtya — o servo; rājña — do rei; su — muito; durmada — falsamen­te orgulhoso.

Solicitado assim pelo Senhor Supremo, que é perfeitamente completo em todos os aspectos, aquele arrogante servidor do rei ficou irado e respondeu com insultos.

« Previous Next »