No edit permissions for Português
VERSO 41
nānā-lakṣaṇa-veṣābhyāṁ
kṛṣṇa-rāmau virejatuḥ
sv-alaṅkṛtau bāla-gajau
parvaṇīva sitetarau
nānā — várias; lakṣaṇa — que tinham belas qualidades; veṣābhyām — com Suas roupas individuais; kṛṣṇa-rāmau — Kṛṣṇa e Balarāma; virejatuḥ — pareciam resplandecentes; su-alaṅkṛtau — bem enfeitados; bāla — jovens; gajau — elefantes; parvaṇi — durante um festival; iva — como se; sita — branco; itarau — e o oposto (preto).
Satisfeito com o tecelão, o Supremo Senhor Kṛṣṇa o abençoou com a dádiva de que, após a morte, ele conseguiria a liberação em que se tem uma forma semelhante à do Senhor, e que, enquanto vivesse neste mundo, desfrutaria de suprema opulência, força física, influência, memória e vigor sensorial.