No edit permissions for Português

VERSO 37

prajā bhoja-pater asya
vayaṁ cāpi vane-carāḥ
karavāma priyaṁ nityaṁ
tan naḥ param anugrahaḥ

prajā — súditos; bhoja-pate — do rei dos Bhojas; asya — dele; vayam — Nós; ca — também; api — ainda que; vane-carā — vagan­do na floresta; karavāma — devemos executar; priyam — seu prazer; nityam — sempre; tat — isto; na — para Nós; param — o máximo; anu­graha — benefício.

[O Senhor Kṛṣṇa disse:] Embora meros habitantes da floresta, somos também súditos do rei dos Bhojas. Devemos satisfazer-lhe os desejos, pois este comportamento Nos concederá o benefício máximo.

« Previous Next »