No edit permissions for Português
VERSO 33
tayor dvija-varas tuṣṭaḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ
tayoḥ — dEles; dvija-varaḥ — o melhor dos brāhmaṇas (Sāndīpani); tuṣṭaḥ — satisfeito; śuddha — puro; bhāva — com amor; anuvṛttibhiḥ — pelos atos submissos; provāca — falou; vedān — os Vedas; akhilān — todos; sa — junto com; aṅga — os (seis) textos corolários; upaniṣadaḥ — e as Upaniṣads; guruḥ — o mestre espiritual.
Por estar satisfeito com o comportamento submisso dEles, aquele melhor dos brāhmaṇas, o mestre espiritual Sāndīpani, ensinou-Lhes os Vedas por inteiro, junto de seus seis corolários e as Upaniṣads.