No edit permissions for Português

VERSO 33

tayor dvija-varas tuṣṭaḥ
śuddha-bhāvānuvṛttibhiḥ
provāca vedān akhilān
sāṅgopaniṣado guruḥ

tayo — dEles; dvija-vara — o melhor dos brāhmaas (Sāndīpani); tuṣṭa — satisfeito; śuddha — puro; bhāva — com amor; anuvttibhi — pelos atos submissos; provāca — falou; vedān — os Vedas; akhilān — todos; sa — junto com; aga — os (seis) textos corolários; upaniada — e as Upaniads; guru — o mestre espiritual.

Por estar satisfeito com o comportamento submisso dEles, aque­le melhor dos brāhmaṇas, o mestre espiritual Sāndīpani, ensi­nou-Lhes os Vedas por inteiro, junto de seus seis corolários e as Upaniṣads.

« Previous Next »