No edit permissions for Português

VERSO 7

mātaraṁ pitaraṁ vṛddhaṁ
bhāryāṁ sādhvīṁ sutam śiśum
guruṁ vipraṁ prapannaṁ ca
kalpo ’bibhrac chvasan-mṛtaḥ

mātaram — a própria mãe; pitaram — e pai; vddham — idosos; bhāryām — a esposa; sādhvīm — casta; sutam — filho; śiśum — muito jovem; gurum — o mestre espiritual; vipram — um brāhmaa; prapannam — uma pessoa que recorreu a alguém em busca de abrigo; ca — e; kal­pa — capaz; abibhrat — não mantendo; śvasan — respirando; mta — morto.

Um homem que, embora capaz de fazê-lo, deixa de sustentar seus pais idosos, esposa casta, filho pequeno ou mestre espiritual, ou que despreza um brāhmaṇa ou qualquer um que recorra a ele em busca de abrigo, é considerado morto, embora respire.

« Previous Next »