No edit permissions for Português
VERSO 9
bhrātreyo bhagavān kṛṣṇaḥ
śaraṇyo bhakta-vatsalaḥ
paitṛ-ṣvasreyān smarati
rāmaś cāmburuhekṣaṇaḥ
bhrātreyaḥ — filho de irmão; bhagavān — o Senhor Supremo; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; śaraṇyaḥ — o que dá abrigo; bhakta — com Seus devotos; vatsalaḥ — compassivo; paitṛ-svasreyān — dos filhos da irmã de Seu pai; smarati — lembra-se; rāmaḥ — o Senhor Balarāma; ca — e; amburuha — como pétalas de lótus; īkṣaṇaḥ — cujos olhos.
Acaso meu sobrinho Kṛṣṇa, a Personalidade Suprema e o compassivo abrigo dos devotos, ainda Se lembra dos filhos de Sua tia? E Seu irmão Rāma, aquele de olhos de lótus, também Se lembra deles?