No edit permissions for Português

VERSO 4

badary-āśramam āsādya
nara-nārāyaṇālayam
sarva-dvandva-sahaḥ śāntas
tapasārādhayad dharim

badarī-āśramam — ao eremitério Badarikāśrama; āsādya — chegando; nara-nārāyaa — da encarnação dupla do Senhor Supremo como Nara e Nārāyaṇa; ālayam — a residência; sarva — todas; dvandva — dualidades; saha — tolerando; śānta — tranquilo; tapasā — com se­veras austeridades; ārādhayat — adorou; harim — o Senhor Kṛṣṇa.

Ali, ele chegou a Badarikāśrama, a morada do Senhor Nara­-Nārāyaṇa, onde, permanecendo tolerante com todas as dualida­des, adorou em paz o Supremo Senhor Hari mediante a execução de severas austeridades.

« Previous Next »