No edit permissions for Português
VERSO 5
bhagavān punar āvrajya
purīṁ yavana-veṣṭitām
hatvā mleccha-balaṁ ninye
tadīyaṁ dvārakāṁ dhanam
bhagavān — o Senhor; punaḥ — outra vez; āvrajya — retornando; purīm — a Sua cidade; yavana — pelos yavanas; veṣṭitām — rodeada; hatvā — matando; mleccha — dos bárbaros; balam — o exército; ninye — Ele levou; tadīyam — deles; dvārakām — a Dvārakā; dhanam — riqueza.
O Senhor voltou para Mathurā, que ainda estava cercada pelos yavanas. Então, destruiu o exército dos bárbaros e começou a levar para Dvārakā os objetos valiosos que eles tinham.
SIGNIFICADO—Este verso deixa claro que Kālayavana perseguiu sozinho o Senhor Kṛṣṇa até a caverna da montanha. Quando voltou à assediada cidade de Mathurā, Kṛṣṇa eliminou o imenso exército bárbaro.