No edit permissions for Português
VERSO 43
ātma-moho nṛṇām eva
kalpate deva-māyayā
suhṛd durhṛd udāsīna
iti dehātma-māninām
ātma — sobre o eu; mohaḥ — a confusão; nṛṇām — dos homens; eva — somente; kalpate — é efetuada; deva — do Senhor Supremo; māyayā — pela energia material ilusória; suhṛt — um amigo; durhṛt — um inimigo; udāsīnaḥ — uma pessoa neutra; iti — pensando assim; deha — o corpo; ātma — como o eu; māninām — para aqueles que consideram.
A māyā do Senhor Supremo faz os homens se esquecerem do seu verdadeiro eu, e assim, confundindo o corpo com o eu, eles consideram os outros como amigos, inimigos ou pessoas neutras.