No edit permissions for Português
VERSO 59
rukmiṇyā haraṇaṁ śrutvā
gīyamānaṁ tatas tataḥ
rājāno rāja-kanyāś ca
babhūvur bhṛśa-vismitāḥ
rukmiṇyāḥ — de Rukmiṇī; haraṇam — sobre o rapto; śrutvā — ouvindo; gīyamānam — que estava sendo cantado; tataḥ tataḥ — por toda a parte; rājānaḥ — os reis; rāja-kanyāḥ — as filhas dos reis; ca — e; babhūvuḥ — ficaram; bhṛśa — extremamente; vismitāḥ — surpresos.
Os reis e suas filhas ficaram totalmente maravilhados ao ouvirem a história do rapto de Rukmiṇī, a qual estava sendo glorificada em canções por toda parte.