No edit permissions for Português
VERSO 34
niśamya devakī devī
rakmiṇy ānakadundubhiḥ
suhṛdo jñātayo ’śocan
bilāt kṛṣṇam anirgatam
niśamya — ouvindo; devakī — Devakī; devī rukmiṇī — a divina Rukmiṇī; ānakadundubhiḥ — Vasudeva; suhṛdaḥ — amigos; jñātayaḥ — parentes; aśocan — lamentaram; bilāt — da gruta; kṛṣṇam — que Kṛṣṇa; anirgatam — não saído.
Quando Devakī, Rukmiṇī-devī, Vasudeva e os outros parentes e amigos do Senhor ouviram que Ele não tinha saído da gruta, todos se lamentaram.