No edit permissions for Português

VERSO 36

teṣāṁ tu devy-upasthānāt
pratyādiṣṭāśiṣā sa ca
prādurbabhūva siddhārthaḥ
sa-dāro harṣayan hariḥ

teām — para eles; tu — mas; devī — da semideusa; upasthānāt — depois da adoração; pratyādiṣṭa — concedeu em resposta; āśiā — bênção; sa — Ele; ca — e; prādurbabhūva — apareceu; siddha — tendo alcançado; artha — Seu propósito; sa-dāra — junto de Sua esposa; harayan — criando alegria; hari — o Senhor Kṛṣṇa.

Quando os cidadãos terminaram a adoração da semideusa, ela, em resposta, prometeu-lhes atender o pedido. Bem naquele momento, o Senhor Kṛṣṇa, que atingira Seu objetivo, apareceu diante deles em companhia de Sua nova esposa, enchendo-os de alegria.

« Previous Next »