No edit permissions for Português

VERSO 7

eṣa āyāti savitā
tvāṁ didṛkṣur jagat-pate
muṣṇan gabhasti-cakreṇa
nṛṇāṁ cakṣūṁṣi tigma-guḥ

ea — este; āyāti — vem; savitā — o deus do Sol; tvām — a Vós; didku — querendo ver; jagat-pate — ó Senhor do universo; muṣṇan — roubando; gabhasti — de seus raios; cakrea — com o círculo; nṛṇām — dos homens; cakūṁṣi — os olhos; tigma — intensa; gu — cuja radiação.

O senhor Savitā veio ver-Vos, ó Senhor do universo. Com seus raios de intenso esplendor, ele está cegando os olhos de todos.

« Previous Next »