No edit permissions for Português

VERSO 36

tāḥ prāhiṇod dvāravatīṁ
su-mṛṣṭa-virajo-’mbarāḥ
nara-yānair mahā-kośān
rathāśvān draviṇaṁ mahāt

tā — a elas; prāhiot — enviou; dvāravatīm — a Dvārakā; su-mṛṣṭa — bem limpas; viraja — imaculadas; ambarā — com roupas; nara-yānai — por meio de transporte humano (palanquins); mahā — grandes; kośān — tesouros; ratha — quadrigas; aśvān — e cavalos; draviam — ri­queza; mahat — vasta.

O Senhor mandou vestir as princesas com trajes limpos e imaculados e, então, enviou-as em palanquins para Dvārakā, junto de grandes tesouros, tais como quadrigas, cavalos e outros artigos de valor.

« Previous Next »