VERSO 21
anāgatam atītaṁ ca
vartamānam atīndriyam
viprakṛṣṭaṁ vyavahitaṁ
samyak paśyanti yoginaḥ
anāgatam — não ocorrido ainda; atītam — passado; ca — também; vartamānam — presente; atīndriyam — além do alcance dos sentidos; viprakṛṣṭam — distante; vyavahitam — impedido por obstáculos; samyak — perfeitamente; paśyanti — veem; yoginaḥ — os yogīs místicos.
Os yogīs místicos podem ver com perfeição o que ainda não aconteceu, bem como coisas ocorridas no passado ou presente, que se encontram fora do alcance dos sentidos, remotas ou impedidas por obstáculos físicos.
SIGNIFICADO—Aqui, o rei Parīkṣit incentiva Śukadeva Gosvāmī a explicar por que Rukmī deu sua filha ao filho do Senhor Kṛṣṇa, Pradyumna. O rei enfatiza que, visto que grandes yogīs tais como Śukadeva Gosvāmī sabem tudo, o sábio deve saber também isso e deve explicá-lo ao ávido rei.