No edit permissions for Português

VERSO 6

doḥ-sahasraṁ tvayā dattaṁ
paraṁ bhārāya me ’bhavat
tri-lokyāṁ pratiyoddhāraṁ
na labhe tvad ṛte samam

do — os braços; sahasram — mil; tvayā — por ti; dattam — dados; param — somente; bhārāya — um fardo; me — para mim; abhavat — tornaram-se; tri-lokyām — nos três mundos; pratiyoddhāram — um lutador adversário; na labhe — não encontro; tvat — tu; te — exceto; samam — igual.

Estes mil braços que me concedeste tornaram-se nada além de um grande fardo. Além de ti, não encontro ninguém nos três mundos digno de me enfrentar.

SIGNIFICADO—Segundo os ācāryas, a insinuação sutil de Bāṇāsura aqui é a seguinte: “E assim, quando eu tiver trazido a derrota a ti, senhor Śiva, minha conquista do mundo estará completa, e meu desejo de lutar estará satis­feito.”

« Previous Next »