No edit permissions for Português
VERSO 33
adyāpi dṛśyate rājan
yamunākṛṣṭa-vartmanā
balasyānanta-vīryasya
vīryaṁ sūcayatīva hi
adya — hoje; api — mesmo; dṛśyate — vê-se; rājan — ó rei (Parīkṣit); yamunā — o rio Yamunā; ākṛṣṭa — puxadas; vartmanā — cujas correntes; balasya — do Senhor Balarāma; ananta — ilimitada; vīryasya — cuja potência; vīryam — a proeza; sūcayatī — indicando; iva — como; hi — de fato.
Ainda hoje, ó rei, pode-se ver como o Yamunā corre por muitos córregos criados pelo arado do ilimitadamente poderoso Senhor Balarāma. Assim, isso demonstra a proeza dEle.