No edit permissions for Português

VERSO 18

sadasyāgryārhaṇārhaṁ vai
vimṛśantaḥ sabhā-sadaḥ
nādhyagacchann anaikāntyāt
sahadevas tadābravīt

sadasya — dos membros da assembleia; agrya — primeira; arhaṇa — adoração; arham — aquele que merece; vai — de fato; vimṛśantaḥ — ponderando sobre; sabhā — na assembleia; sadaḥ — aqueles sentados; na adhyagacchan — não conseguiam chegar a uma conclusão; anaika-­antyāt — por causa do grande número (de candidatos qualificados); sahadevaḥ — Sahadeva, o irmão mais novo de Mahārāja Yudhiṣṭhira; tadā — então; abravīt — falou.

Os membros da assembleia, então, ponderaram sobre quem dentre eles se devia adorar primeiro, mas, como havia muitas personalidades qualificadas para receber essa honra, ninguém conseguia decidir. Por fim, Sahadeva manifestou-se com toda a franqueza.

SIGNIFICADO—Śrīla Prabhupāda escreve: “Outro procedimento importante é que a personalidade mais elevada na assembleia de tal cerimônia de sa­crifício recebe a primeira adoração... Essa cerimônia chama-se agra-­pūjā. Agra significa ‘primeira’, e pūjā significa ‘adoração’. Este agra-pūjā assemelha-se à eleição do presidente. Na assembleia do sacrifício, todos os membros eram muito elevados. Alguns propu­nham uma pessoa como o candidato perfeito para receber o agra-pūjā, e outros propunham outra pessoa.”

Como ressalta o eminente ācārya Jīva Gosvāmī, o verso 15 deste capítulo afirma que os membros da assembleia não se surpreenderam com a opulência do sacrifício porque sabiam que o rei Yudhiṣṭhira era um devoto do Senhor Kṛṣṇa. Ainda assim, o verso 18 agora diz que a assembleia não conseguia escolher o candidato mais digno de ser ado­rado primeiro. Isso indica que muitos dos brāhmaṇas presentes não eram transcendentalistas com realização perfeita, mas sim brāhmaṇas convencionais, incertos da conclusão suprema da sabedoria vé­dica.

De modo semelhante, o ācārya Viśvanātha comenta que os membros indecisos da assembleia eram os menos inteligentes, e não persona­lidades tão ilustres como Brahmā, Śiva e Dvaipāyana Vyāsadeva, que pensaram: “Visto que hoje ninguém está pedindo nossa opinião, por que deveríamos dizer alguma coisa? Além disso, cá está Sahadeva, famoso por sua perspicaz habilidade em analisar todo tipo de cir­cunstâncias. Ele pode ajudar a indicar a pessoa a quem se deve ado­rar primeiro. Somente se, de algum modo, ele deixar de falar ou não puder compreender a situação é que falaremos apesar de ninguém pedir nossa opinião.” Tomando essa decisão, as mais destacadas personalidades presentes permaneceram em silêncio. É assim que Viśvanātha Cakravartī nos aconselha a entender o que se passou na assembleia.

« Previous Next »