No edit permissions for Português

VERSO 54

ya idaṁ kīrtayed viṣṇoḥ
karma caidya-vadhādikam
rāja-mokṣaṁ vitānaṁ ca
sarva-pāpaiḥ pramucyate

yaḥ — quem; idam — estas; kīrtayet — canta; viṣṇoḥ — do Senhor Viṣṇu; karma — atividades; caidya-vadha — o extermínio de Śiśupāla; ādikam — etc.; rāja — dos reis (aprisionados por Jarāsandha); mokṣam — a libertação; vitānam — o sacrifício; ca — e; sarva — de todas; pāpaiḥ — as reações pecaminosas; pramucyate — fica livre.

Aquele que recita estas atividades do Senhor Viṣṇu, incluindo o extermínio de Śiśupāla, a libertação dos reis e a celebração do sacrifício Rājasūya, livra-se de todos os pecados.

Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humil­des servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda referentes ao décimo canto, septuagésimo quarto capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “A Salvação de Śiśupāla no Sa­crifício Rājasūya”.

« Previous