No edit permissions for Português
VERSO 22
so ’rcitaḥ sa-parīvāraḥ
kṛtāsana-parigrahaḥ
romaharṣaṇam āsīnaṁ
maharṣeḥ śiṣyam aikṣata
saḥ — Ele; arcitaḥ — adorado; sa — juntamente com; parīvāraḥ — Seu séquito; kṛta — tendo feito; āsana — de um assento; parigrahaḥ — aceitação; romaharṣaṇam — Romaharṣaṇa Sūta; āsīnam — sentado; mahā-ṛṣeḥ — do maior dos sábios, Vyāsadeva; śiṣyam — o discípulo; aikṣata — viu.
Depois de ter sido adorado assim juntamente com Seu séquito, o Senhor aceitou um assento de honra. Então, notou que Romaharṣaṇa, discípulo de Vyāsadeva, permanecia sentado.