No edit permissions for Português
VERSO 16
tathā tad-rāṣṭra-pālo ’ṅga
bahulāśva iti śrutaḥ
maithilo niraham-māna
ubhāv apy acyuta-priyau
tathā — também (um avançado devoto de Kṛṣṇa); tat — daquele; rāṣṭra — remo; pālaḥ — o governante; aṅga — meu caro (Parīkṣit); bahulāśvaḥ iti śrutaḥ — conhecido como Bahulāśva; maithilaḥ — da dinastia real descendente do rei Mithila (Janaka); niraham-mānaḥ — livre de falso ego; ubhau — ambos; api — mesmo; acyuta-priyau — queridos ao Senhor Acyuta.
Igualmente livre de falso ego, meu caro Parīkṣit, era o governante daquele reino, um descendente da dinastia de Mithila chamado Bahulāśva. Esses dois devotos eram muito queridos ao Senhor Acyuta.