No edit permissions for Português

VERSO 40

na pradyumno nāniruddho
na rāmo na ca keśavaḥ
yasya śekuḥ paritrātuṁ
ko ’nyas tad-aviteśvaraḥ

na — não; pradyumnaḥ — Pradyumna; na — não; aniruddhaḥ — Ani­ruddha; na — não; rāmaḥ — Balarāma; na — não; ca — também; keśa­vaḥ — Kṛṣṇa; yasya — cujos (filhos); śekuḥ — foram capazes; paritrā­tum — de salvar; kaḥ — quem; anyaḥ — mais; tat — nesta situação; avi­tā — como protetor; īśvaraḥ — capaz.

“Quando nem Pradyumna, Aniruddha, Rāma ou Keśava podem salvar uma pessoa, quem mais poderá protegê-la?”

« Previous Next »