No edit permissions for Português
VERSO 40
na pradyumno nāniruddho
na rāmo na ca keśavaḥ
yasya śekuḥ paritrātuṁ
ko ’nyas tad-aviteśvaraḥ
na — não; pradyumnaḥ — Pradyumna; na — não; aniruddhaḥ — Aniruddha; na — não; rāmaḥ — Balarāma; na — não; ca — também; keśavaḥ — Kṛṣṇa; yasya — cujos (filhos); śekuḥ — foram capazes; paritrātum — de salvar; kaḥ — quem; anyaḥ — mais; tat — nesta situação; avitā — como protetor; īśvaraḥ — capaz.
“Quando nem Pradyumna, Aniruddha, Rāma ou Keśava podem salvar uma pessoa, quem mais poderá protegê-la?”