No edit permissions for Português

VERSO 5

sa ādi-devo jagatāṁ paro guruḥ
svadhiṣṇyam āsthāya sisṛkṣayaikṣata
tāṁ nādhyagacchad dṛśam atra sammatāṁ
prapañca-nirmāṇa-vidhir yayā bhavet

saḥ — ele; ādi-devaḥ — o primeiro semideus; jagatām — do universo; para— supremo; guruḥ — mestre espiritual; svadhiṣṇyam — seu assento de lótus; āsthāya — para encontrar a fonte deste; sisṛkṣayā — com o propósito de criar os afazeres universais; aikṣata — começou a pensar; tām — neste assunto; na — não pôde; adhyagacchat — compreender; dṛśam — a direção; atra — nesse aspecto; sammatām — apenas o caminho apropriado; prapañca — material; nirmāṇa — construção; vidhiḥ — processo; yayā — tanto quanto; bhavet — deveria ser.

O senhor Brahmā, o primeiro mestre espiritual, supremo no universo, não podia determinar a fonte de seu assento de lótus e, enquanto pensava em criar o mundo material, não podia entender a direção correta desse trabalho criativo, nem podia encontrar o processo para essa criação.

SIGNIFICADO—Este verso é o prelúdio da explicação da natureza transcendental da forma e da morada do Senhor. No início do Śrīmad-Bhāgavatam, já foi dito que a Suprema Verdade Absoluta existe em Sua própria morada sem nenhum vestígio da energia ilusória. Portanto, o reino de Deus não é um mito, senão que é, na realidade, uma diferente e transcendental esfera de planetas conhecidos como Vaikuṇṭhas. Também se explicará isso neste capítulo

Esse conhecimento acerca do céu espiritual muito acima deste céu material e sua parafernália só pode ser conhecido por força do serviço devocional, ou bhakti-yoga. O senhor Brahmā também obteve através de bhakti-yoga o poder de criação. O assunto criação havia deixado Brahmājī confuso, e ele era incapaz até de determinar a fonte de sua própria existência. Através de bhakti-yoga, porém, ele obteve todo esse conhecimento. Por intermédio de bhakti-yoga, a pessoa pode conhecer o Senhor, e, conhecendo o Senhor como o Supremo, ela é capaz de adquirir todos os outros conhecimentos. Quem conhece o Supremo tem todos os outros conhecimentos. Essa é a versão de todos os Vedas. Se até mesmo o primeiro mestre espiritual do universo foi iluminado pela graça do Senhor, logo, sem a misericórdia do Senhor, quem pode alcançar o perfeito conhecimento de tudo? Se alguém deseja obter um conhecimento perfeito de tudo, deve buscar a misericórdia do Senhor, e não existe outro meio. Buscar conhecimento valendo-se do próprio esforço pessoal é mera perda de tempo.

« Previous Next »