No edit permissions for Português
VERSO 20
bhagasya netre bhagavān
pātitasya ruṣā bhuvi
ujjahāra sada-stho ’kṣṇā
yaḥ śapantam asūsucat
bhagasya — de Bhaga; netre — ambos os olhos; bhagavān — Vīrabhadra; pātitasya — tendo sido atirado; ruṣā — com grande ira; bhuvi — ao solo; ujjahāra — arrancou; sada-sthaḥ — enquanto estava na assembleia dos Viśvasṛks; akṣṇā — com o movimento de suas sobrancelhas; yaḥ — quem (Bhaga); śapantam — (Dakṣa) que estava amaldiçoando (o senhor Śiva); asūsucat — encorajado.
Vīrabhadra imediatamente agarrou Bhaga, que havia movido suas sobrancelhas durante a maldição de Bhṛgu contra o senhor Śiva, e, com grande ira, atirou-o ao solo e arrancou seus olhos à força.