VERSO 12
caturṣv eteṣu cūta-jambū-kadamba-nyagrodhāś catvāraḥ pādapa-pravarāḥ parvata-ketava ivādhi-sahasra-yojanonnāhās tāvad viṭapa-vitatayaḥ śata-yojana-pariṇāhāḥ.
caturṣu — nas quatro; eteṣu — nessas montanhas, começando com Mandara; cūta-jambū-kadamba — de árvores tais como mangueira, jambeiro e kadamba; nyagrodhāḥ — e a figueira-de-bengala; catvāraḥ — quatro espécies; pādapa-pravarāḥ — as melhores entre as árvores; parvata-ketavaḥ — os mastros sobre as montanhas; iva — como; adhi — excedendo em; sahasra-yojana-unnāhāḥ — mil yojanas de altura; tāvat — também esse tanto; viṭapa-vitatayaḥ — o comprimento dos ramos; śata-yojana — cem yojanas; pariṇāhāḥ — de extensão.
Erguendo-se como mastros no topo dessas quatro montanhas, há uma mangueira, um jambeiro, uma árvore kadamba e uma figueira-de-bengala. Calcula-se que essas árvores têm a largura de 100 yojanas [1.300 quilômetros] e a altura de 1.100 yojanas [14.300 quilômetros]. Seus ramos também abrangem um raio de 1.100 yojanas.