No edit permissions for Português

VERSO 8

bhadrā cottarato meru-śiraso nipatitā giri-śikharād giri-śikharam atihāya śṛṅgavataḥ śṛṅgād avasyandamānā uttarāṁs tu kurūn abhita udīcyāṁ diśi jaladhim abhipraviśati.

bhadrā — o defluente conhecido como Bhadrā; ca — também; uttarataḥ — para o lado norte; meru-śirasaḥ — do topo do monte Meru; nipatitā — tendo caído; giri-śikharāt — do pico da montanha Kumuda; giri-śikharam — até o pico da montanha Nīla; atihāya — atravessando como se não tocasse; śṛṅgavataḥ — da montanha conhecida como Śṛṅgavān; śṛṅgāt — do pico; avasyandamānā — fluindo; uttarān — a parte norte; tu — mas; kurūn — a terra conhecida como Kuru; abhitaḥ — em todos os lados; udīcyām — à norte; diśi — direção; jaladhim — o oceano de água salgada; abhipraviśati — desemboca no.

O defluente do Ganges conhecido como Bhadrā corre a partir do lado norte da montanha Meru. Suas águas caem sucessivamente sobre os picos da montanha Kumuda, do monte Nīla, da montanha Śveta e da montanha Śṛṅgavān. Depois, correm pela província de Kuru e, após cruzarem essa terra, dirigem-se ao oceano de água salgada, onde desembocam a norte.

« Previous Next »