No edit permissions for Português
VERSO 14
nabho gato diśaḥ sarvāḥ
sahasrākṣo viśāmpate
prāg-udīcīṁ diśaṁ tūrṇaṁ
praviṣṭo nṛpa mānasam
nabhaḥ — ao céu; gataḥ — indo; diśaḥ — pelas direções; sarvāḥ — todas; sahasra-akṣaḥ — Indra, que é dotado com mil olhos; viśāmpate — ó rei; prāk-udīcīm — à nordeste; diśam — direção; tūrṇam — muito rapidamente; praviṣṭaḥ — entrou; nṛpa — ó rei; mānasam — no lago conhecido como Mānasa-sarovara.
Ó rei, Indra primeiramente fugiu para o céu, mas lá também viu que a mulher, que era o pecado personificado, perseguia-o. Essa bruxa ia aonde quer que ele fosse. Por fim, ele se precipitou para o nordeste e entrou no lago Mānasa-sarovara.