No edit permissions for Português

VERSO 33

na garhayanti hy artheṣu
yaviṣṭhāṅghry-abhivādanam
chandobhyo ’nyatra na brahman
vayo jyaiṣṭhyasya kāraṇam

na — não; garhayanti — proibir; hi — na verdade; artheṣu — na conquista de interesses; yaviṣṭha-aṅghri — aos pés de lótus de uma pessoa mais jovem; abhivādanam — oferecer reverências; chandobhyaḥ — os mantras védicos; anyatra — além disso; na — não; brahman — ó brāhmaṇa; vayaḥ — idade; jyaiṣṭhyasya — da primazia; kāraṇam — a causa.

Os semideuses continuaram: Não temas censuras por seres mais novo do que nós. Semelhante etiqueta não se aplica em relação aos mantras védicos. Exceto no que se refere aos mantras védicos, a pri­mazia é determinada pela idade, mas mesmo à pessoa mais jovem podem-se oferecer respeitosas reverências no caso de ela ser avança­da em cantar os mantras védicos. Portanto, embora sejas mais jovem quando compa­rado a nós, não há por que te eximires de te tornar nosso sacerdote.

SIGNIFICADO—Afirma-se que vṛddhatvaṁ vayasā vinā: para alguém ser considerado sênior, não é preciso ter idade avançada. Mesmo que ele não seja idoso, possui senioridade caso seja mais avançado em conhecimento. Viśvarūpa era mais novo do que os semideuses porque era seu so­brinho, mas os semideuses queriam aceitá-lo como sacerdote, e, portanto, Viśvarūpa teria que aceitar as reverências que eles lhe oferecer­iam. Os semideuses explicaram que isso não deveria ser motivo para ele ficar indeciso; ele poderia tornar-se sacerdote deles, pois era avançado em conhecimento védico. Do mesmo modo, Cāṇakya Paṇḍita aconselha que nīcād apy uttamaṁ jñānam: pode-se aceitar o ensinamento ministrado por um membro de uma ordem social inferior. Os brāhmaṇas, os membros do varṇa mais elevado, são preceptores, mas alguém de família inferior, tal como, por exemplo, a família dos kṣatriyas, vaiśyas ou até mesmo śūdras, pode ser aceito como preceptor, se estiver imbuído de conhecimento. Śrī Caitanya Mahāprabhu concordou com isso ao emitir essa opinião perante Rāmānanda Rāya (Caitanya-caritāmṛta, Madhya 8.128):

kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya
yei kṛṣṇa-tattva-vettā, sei ‘guru’ haya

Não importa se alguém é brāhmaṇa, śūdra, gṛhastha ou sannyāsī, pois todas essas designações são materiais. Quem é espiritualmente avançado não tem qualquer ligação com essas designações. Portanto, se ele for avançado na ciência da consciência de Kṛṣṇa, poderá tornar­-se um mestre espiritual, sem considerações quanto a qual é a sua posição na sociedade humana.

« Previous Next »