VERSO 55
tasmin vinihate yūyaṁ
tejo-’strāyudha-sampadaḥ
bhūyaḥ prāpsyatha bhadraṁ vo
na hiṁsanti ca mat-parān
tasmin — quando ele (Vṛtrāsura); vinihate — for morto; yūyam — todos vós; tejaḥ — poder; astra — flechas; āyudha — outras armas; sampadaḥ — e opulência; bhūyaḥ — novamente; prāpsyatha — obtereis; bhadram — toda a boa fortuna; vaḥ — para vós; na — não; hiṁsanti — afligirá; ca — também; mat-parān — Meus devotos.
Quando Vṛtrāsura for morto devido à Minha força espiritual, reconquistareis vossa força, armas e riqueza. Assim, haverá toda a boa fortuna para todos vós. Embora Vṛtrāsura possa destruir todos os três mundos, não fiqueis com medo, pensando que ele vos atormentará. Afinal, ele também é um devoto e nunca vos invejará.
SIGNIFICADO—O devoto do Senhor nunca inveja ninguém, e muito menos invejaria outros devotos. Como ficará patente, Vṛtrāsura também era um devoto. Portanto, era natural que ele não invejasse os semideuses. Na verdade, por sua própria iniciativa, ele tentaria beneficiar os semideuses. O devoto não hesita em abandonar seu próprio corpo em prol de uma causa melhor. Cāṇakya Paṇḍita disse: san-nimitte varaṁ tyāgo vināśe niyate sati. Afinal, todas as nossas posses materiais, incluindo o corpo, serão destruídos no decorrer do tempo. Portanto, se o corpo e outras posses puderem ser utilizados em uma causa melhor, o devoto se prontificará a abandonar até mesmo seu próprio corpo. Porque o Senhor Viṣṇu queria salvar os semideuses, Vṛtrāsura, muito embora fosse capaz de engolir os três mundos, concordaria em ser morto pelos semideuses: Para o devoto, não há diferença entre viver e morrer, pois, nessa vida, ele se ocupa em serviço devocional, e, após abandonar seu corpo, ele se ocupará no mesmo serviço no mundo espiritual. Não há nada que detenha o seu serviço devocional.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do sexto canto, nono capítulo, do Śrīmād-Bhāgavatam, intitulado “O Aparecimento do Demônio Vṛtrāsura”.