No edit permissions for Português
VERSO 1
śrī-rājovāca
manvantareṣu bhagavan
yathā manv-ādayas tv ime
yasmin karmaṇi ye yena
niyuktās tad vadasva me
śrī-rājā uvāca — o rei Parīkṣit disse; manvantareṣu — no reino de cada Manu; bhagavan — ó grande sábio; yathā — como; manu-ādayaḥ — os Manus e outros; tu — mas; ime — essas; yasmin — nas quais; karmaṇi — atividades; ye — que pessoas; yena — por quem; niyuktāḥ — designados; tāḥ — isto; vadasva — por favor, descreve; me — para mim.
Mahārāja Parīkṣit perguntou: Ó opulentíssimo Śukadeva Gosvāmī, por favor, explica-me como Manu e os outros em cada manvantara ocupam-se em seus respectivos deveres, e quem é que lhes dá as ordens para que se ocupem dessa maneira.