No edit permissions for Português

VERSO 9

mahīṁ sarvāṁ hṛtāṁ dṛṣṭvā
tripada-vyāja-yācñayā
ūcuḥ sva-bhartur asurā
dīkṣitasyātyamarṣitāḥ

mahīm — terra; sarvām — tudo; hṛtām — perdido; dṛṣṭvā — após verem; tri-pada-vyāja-yācñayā — pelo simples fato de pedir três passos de terra; ūcuḥ — disseram; sva-bhartuḥ — do seu mestre; asurāḥ — os de­mônios; dīkṣitasya — de Bali Mahārāja, que estava tão determinado no sacrifício; ati — muito; amarṣitāḥ — para quem o acontecimento era insuportável.

Ao verem que seu mestre, o qual tivera muita determinação de realizar sacrifício, perdera todas as suas posses para Vāmanadeva, que as arrebatara com o pretexto de que queria esmolar três passos de terra, os seguidores demoníacos de Mahārāja Bali ficaram muito irados e falaram as seguintes palavras.

« Previous Next »