No edit permissions for Português
VERSO 30
ya idaṁ deva-devasya
harer adbhuta-karmaṇaḥ
avatārānucaritaṁ
śṛṇvan yāti parāṁ gatim
yaḥ — todo aquele que; idam — isto; deva-devasya — da Suprema Personalidade de Deus, que é adorado pelos semideuses; hareḥ — do Senhor Kṛṣṇa, Hari; adbhuta-karmaṇaḥ — cujas atividades são todas maravilhosas; avatāra-anucaritam — atividades realizadas por Suas diferentes encarnações; śṛṇvan — se alguém continua a ouvir; yāti — ele vai; parām gatim — à perfeição suprema, isto é, voltar ao lar, voltar ao Supremo.
Se alguém ouve sobre as atividades incomuns das várias encarnações da Suprema Personalidade de Deus, decerto eleva-se ao sistema planetário superior ou é até mesmo levado de volta ao lar, de volta ao Supremo.