No edit permissions for Português
VERSO 29
te vairocanim āsīnaṁ
guptaṁ cāsura-yūtha-paiḥ
śriyā paramayā juṣṭaṁ
jitāśeṣam upāgaman
te — todos os semideuses; vairocanim — a Balirāja, o filho de Virocana; āsīnam — sentando-se; guptam — bem protegido; ca — e; asura-yūtha paiḥ — pelo comandante dos asuras; śriyā — por opulência; paramayā — supremo; juṣṭam — abençoado; jita-aśeṣam — que se tornou o proprietário de todos os mundos; upāgaman — aproximaram-se.
Os semideuses se aproximaram de Bali Mahārāja, o filho de Virocana, e se sentaram perto dele. Bali Mahārāja era protegido pelos comandantes dos demônios e era muito opulento por ter conquistado todos os universos.