No edit permissions for Português
VERSO 38
rāma rāma mahābāho
bhavān pāpam akāraṣīt
avadhīn naradevaṁ yat
sarva-devamayaṁ vṛthā
rāma rāma — meu querido filho Paraśurāma; mahābāho — ó grande herói; bhavān — tu; pāpam — atividades pecaminosas; akāraṣīt — executaste; avadhīt — mataste; naradevam — o rei; yat — que é; sarva-deva-mayam — a personificação de todos os semideuses; vṛthā — desnecessariamente.
Ó grande herói, meu querido filho Paraśurāma, mataste desnecessariamente o rei, que é tido como a personificação de todos os semideuses. Dessa maneira, cometeste um pecado.