No edit permissions for Português

VERSO 38

rāma rāma mahābāho
bhavān pāpam akāraṣīt
avadhīn naradevaṁ yat
sarva-devamayaṁ vṛthā

rāma rāma — meu querido filho Paraśurāma; mahābāho — ó grande herói; bhavān — tu; pāpam — atividades pecaminosas; akāraṣīt — executaste; avadhīt — mataste; naradevam — o rei; yat — que é; sarva­-deva-mayam — a personificação de todos os semideuses; vṛthā — desnecessariamente.

Ó grande herói, meu querido filho Paraśurāma, mataste desneces­sariamente o rei, que é tido como a personificação de todos os se­mideuses. Dessa maneira, cometeste um pecado.

« Previous Next »