No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 27
нитйнанде самарпила джти-кула-пти
рӣ-чаитанйа-нитйнанде кари прапати
нитйнанде — Господу Нитьянанде; самарпила — пожертвовал; джти — принадлежность к определенной касте; кула — семейную; пти — поддержку; рӣ-чаитанйа — Господа Чайтанью; нитйнанде — Господа Нитьянанду; кари — сделав; пра-пати — владыками своей жизни.
Считая Господа Чайтанью и Господа Нитьянанду владыками своей жизни, Гауридас Пандит пожертвовал ради служения Господу Нитьянанде всем — даже поддержкой своей семьи.