No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 126

э-саба праме джни нитйнанда-таттва-сӣм
тхке ‘ананта’ кахи, ки тра махим

э-саба — всеми этими; праме — свидетельствами; джни — знаю; нитйнанда-таттва-сӣм — конечную истину о Господе Нитьянанде; тхке — Его (Господа Нитьянанду, Балараму); ананта — Господом Анантой; кахи — (если) называю; ки тре махим — каково Его величие.

Слушая эти истины, можно представить себе, сколь велик Господь Нитьянанда. Но просто назвать Его Анантой — значит не раскрыть Его величия.

« Previous Next »