No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 193
“кавитва н хайа эи амтера дхра
нака-лакшаа саба сиддхнтера сра
кавитва — поэтическое мастерство; н хайа — не есть; эи — это; амтера дхра — непрерывный поток нектара; нака — пьеса; лакшаа — представляется так; саба — всех; сиддхнтера сра — сутью высших духовных истин.
Шрила Рамананда Рай сказал: «Это не поэзия — это непрерывный поток нектара. Воистину, в форме этих пьес выражена самая суть наивысших духовных истин».