No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 28
сий декхила сабе сеи та куккуре
прабху-пе васийчхе кичху алпа-дӯре
сий — придя; декхила — увидели; сабе — все; сеи та куккуре — того самого пса; прабху-пе — рядом с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; васийчхе — сидел; кичху алпа-дӯре — неподалеку.
Когда все преданные пришли туда, где жил Шри Чайтанья Махапрабху, они увидели, что тот самый пес сидит подле Господа.