No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 85
саба двра йуи’ прабху карийчхена айана
бхитаре йите нре, говинда каре ниведана
саба двра — весь дверной проем; йуи’ — заняв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карийчхена айана — лежал; бхитаре — внутрь; йите нре — не мог пройти; говинда — Говинда; каре ниведана — попросил.
В этот раз Господь лег так, что занял весь дверной проем. Говинда не мог войти в комнату и потому обратился к Господу с такой просьбой.