ТЕКСТ 131
се пхелра эка лава,
н пйа деват саба,
э дамбхе кеб птиййа?
баху-джанма пуйа каре,
табе ‘сукти’ нма дхаре,
се ‘сукте’ тра лава пйа
се пхелра — тех остатков пищи; эка — одну; лава — частицу; н пйа — не получают; деват — полубоги; саба — все; э дамбхе — эта гордость; кеб — кто; птиййа — может поверить; баху-джанма — в течение многих жизней; пуйа каре — поступает благочестиво; табе — тогда; сукти — благочестивый; нма — имя; дхаре — носит; се — теми; сукте — благочестивыми поступками; тра — того; лава — частицу; пйа — можно получить.
«Сами полубоги, сколько бы они ни молились, не могут получить даже крошки тех яств, которых коснулись губы Кришны. Вообразите, как гордятся эти остатки! Получить их может только тот, кто совершал благочестивые поступки много-много жизней подряд и наконец стал преданным».