ТЕКСТ 101
мр-бхакти, пралпана,
бхиттйе мукха-гхаршаа,
кша-гандха-спхӯртйе дивйа-нтйа
эи чри-лӣл-бхеде,
гила эи париччхеде,
кшадса рӯпа-госи-бхтйа
мт-бхакти — преданность матери; пралпана — безумные речи; бхиттйе — о стены; мукха-гхаршаа — растирание лица; кша-гандха — аромата Господа Кришны; спхӯртйе — при появлении; дивйа-нтйа — трансцендентный танец; эи — эти; чри — четыре; лӣл — лилы; бхеде — разные; гила — спел; эи париччхеде — в этой главе; кшадса — Кришнадас Кавираджа; рӯпа-госи-бхтйа — слуга Шрилы Рупы Госвами.
Итак, я, Кришнадас, слуга Шрилы Рупы Госвами, в этой главе воспел четыре лилы Господа. Я поведал о Его преданности матери, о Его безумных речах, о том, как Он ночью терся лицом о стены, и о том, как Он танцевал, почувствовав аромат тела Кришны.
Кришнадас Кавираджа Госвами утверждает, что смог описать эти четыре лилы Шри Чайтаньи Махапрабху по благословению Шрилы Рупы Госвами. Он не был прямым учеником Шрилы Рупы Госвами, но следовал его наставлениям, которые тот дает в «Бхакти-расамрита-синдху». Кришнадас Кавираджа строго следует наставлениям Рупы Госвами и потому в конце каждой главы молит его о милости.