No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 46
“н джнис према-марма,
вйартха карис парирама,
тора чеш — блака-самна
тора йади лг пийе,
табе торе икш дийе,
эмана йена н карис видхна
н джнис — ты не знаешь; према-марма — смысла любовных отношений; вйартха карис — разрушаешь; парирама — весь труд; тора чеш — твои поступки; блака-самна — подобны поступкам ребенка; тора йади лг пийе — если ты мне повстречаешься; табе — тогда; торе — тебе; икш дийе — преподам урок; эмана — такое; йена — чтобы; н карис видхна — не устраивало.
«О провидение, пути любви неведомы тебе, и поэтому ты сводишь на нет все наши усилия. В этом твое ребячество. Попадись ты нам в руки, мы проучили бы тебя, так, что у тебя навсегда отпало бы желание устраивать такое».