No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 156
паримала-всита-бхувана
сва-расонмдита-расаджа-роламбам
гиридхара-чарамбходжа
ка кхалу расика самӣхате хтум
паримала — ароматом; всита — наполняя благоуханием; бхуванам — весь мир; сва-раса-унмдита — вдохновленные своими расами; раса-джа — преданные; роламбам — подобны шмелям; гиридхара-чараа-амбходжам — лотосные стопы Господа Гиридхари; ка — кто; кхалу — поистине; расика — душа, осознавшая свою истинную природу; самӣхате хтум — пытается оставить.
Преданные, осознавшие свою истинную природу, подобны шмелям, опьяненным своей собственной расой у лотосных стоп Кришны. Аромат этих лотосных стоп наполняет благоуханием весь мир. Какая осознавшая себя душа оставит эти стопы?