No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 176
этх тра севака ракшака тре н декхий
тра гуру-пе врт пучхилена гий
этх — здесь, у него дома; тра — его; севака — слуга; ракшака — охранник; тре — его; н декхий — не видя; тра гуру-пе — у его духовного учителя; врт — новости; пучхилена — спросили; гий — придя.
Не найдя Рагхунатху даса дома, слуга и охранник, приставленные к нему, немедленно поспешили к его гуру, Ядунандане Ачарье.