No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 186
бхакшаа апекш нхи, самаста диваса гамана
кшудх нхи бдхе, чаитанйа-чараа-прптйе мана
бхакшаа апекш нхи — не заботился о пропитании; самаста диваса — весь день; гамана — идя пешком; кшудх — голод; нхи бдхе — не был препятствием; чаитанйа-чараа — лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху; прптйе — на обретении; мана — ум.
Он шел весь день, не думая о пище. Голод не был для него помехой, ибо все его мысли были устремлены на то, как обрести прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.