No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 43
пнихи-грме пил прабхура дараана
кӣртанӣй севака саге ра баху-джана
пнихи-грме — в деревне под названием Панихати; пил — получил; прабхура дараана — аудиенцию Нитьянанды Прабху; кӣртанӣй севака — исполнителями санкиртаны и слугами; саге — вместе с; ра — также; баху-джана — много других людей.
В деревне Панихати Рагхунатха дас получил возможность встретиться с Нитьянандой Прабху, которого сопровождало множество исполнителей киртанов, слуг и других людей.