No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 73
прабхуре кахе, — “том лги’ бхога лгила
туми их утсава кара, гхаре прасда рахила”
прабхуре кахе — он сказал Господу Нитьянанде Прабху; том лги’ — для Тебя; бхога лгила — я преподнес пищу Божеству; туми — Ты; их — здесь; утсава кара — пируешь; гхаре — дома; прасда — прасад; рахила — остался.
Рагхава Пандит сказал Господу Нитьянанде: «Для Тебя, мой господин, я приготовил угощение и преподнес его Божеству, но Ты пируешь здесь, и потому мое угощение осталось нетронутым».