No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 85
уни рдж дукхӣ хаил, пучхилена краа
табе мира кахе тре саба вивараа
уни — услышав; рдж — царь; дукхӣ хаил — расстроился; пучхилена — спросил; краа — причину; табе — тогда; мира кахе — Мишра рассказал; тре — ему; саба — все; вивараа — подробности.
Царь очень расстроился, когда услышал о том, что Шри Чайтанья Махапрабху собирается перебраться в Алаланатху, и спросил его о причинах этого решения. В ответ Каши Мишра подробно рассказал ему обо всем, что произошло.