No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 59
пӣтмбара, дхаре аге ратна-бхараа
рӣ-кша-смарае теха хаил ‘уддӣпана’
пӣта-амбара — облаченный в желтые одежды; дхаре — носит; аге — на теле; ратна-бхараа — инкрустированные украшения; рӣ-кша-смарае — для памятования о Шри Кришне; теха — он; хаил — был; уддӣпана — стимул.
Царевич был облачен в желтые одежды и убран драгоценными украшениями. Поэтому любой, кто видел его, вспоминал Господа Кришну.